作者: Phodal Huang in 杂谈, 翻译 2019年2月24日 20:58
开始之前,我想一点泼冷水。毕竟,翻译不是一个好差事——费力不讨好,也不是一项适合每个人的 “工作”。
除却不讨好读者这一点,还在于时间投入产出的问题。翻译书是一个又长又累的活,一,我们可能一两星期才能翻译一章,二,获得的报酬与我们的时薪比有较大的差距。所以,若是为了赚钱,那么请不要考虑这种方式。一本两百页左右的书,两个人投入两三个月的时间,大抵各自只能赚上四五千块钱。